Friday, April 07, 2017

Uma poesia de Arnaut Daniel

AUTET                                                                                                              Arnaut Daniel
( traducción de Ezra Pound)

Gracia, coraje, fortaleza
no hay mayor fuerza que la belleza.
Ella única, yo único.
Emparejados.
Los encantos de las otras nada valen
y no hay tregua
ni lujuria
no las desea mi corazón
que por ella se arrebata
las otras no importan
Arnaut ama y no es lenguaraz
el amor lo frena
los desmanes del jactancioso no le interesan.

AUTÊNTICO

Graça, coragem, fortaleza
Não há maior força que a beleza.
Ela única, eu único.
Emparelhados.
Os encantos das outras nada valem
E não há trégua
Nem luxuria
Nem as deseja meu coração
Que por ela se arrebata
As outras não me importam
Seu poeta ama e não é falastrão
O amor o freia
As futilidades do vaidoso não lhe interessam


Ilustração: Fada Azul - blogger

No comments: