Sunday, April 14, 2013

María Dubón




Ya no te tengo

María Dubón

Estiro los dedos para alcanzarte,
pero ya no puedo ni rozarte.
Tú moras en lugares remotos,
te escapas, me rehuyes.
Eres como una luz sedosa
que nunca puede apresarse.
Tú allí, lejano, inalcanzable.
Y yo siguiendo tu estela en vano.
Todo estuvo en nuestras manos:
el placer, el cariño, la ilusión.
Dos manos entrelazadas.
Dos bocas que se funden.
Dos sueños hechos realidad.
¿Era esto amor?, pregunto.
La soledad no sabe responderme.
La soledad calla y me ignora.
Fuimos tú y yo, partes de un todo.
Sola, sin ti, sin fuerzas ni esperanza
la tristeza me envuelve
como una fría y densa niebla.
Ya no te tengo y me pregunto:
¿Fue amor? ¿El amor es esto?
Un vivir muriendo,
una locura inexplicable,
un desangrarse sin el otro...




Já não te tenho


Estico os dedos para te alcançar,
porém, já não posso roçar-te.
Tu moras em lugares remotos,
tu escapas, foges de mim.
És como uma luz sedosa
que nunca pode apressar-se.
Tu ali, distante, inatingível.
E eu seguindo a tua esteira em vão.
Tudo estava em nossas mãos:
o prazer, o carinho, a ilusão.
Duas mãos entrelaçadas.
Duas bocas que se fundem.
Dois sonhos feito realidade.
Era isto o amor, pergunto?
A solidão não sabe me responder.
A solidão cala e me ignora.
Fomos tu e eu, partes de um todo.
Sozinho, sem ti, sem força ou esperança
a tristeza me envolve
como uma fria e densa névoa.
não te tenho e me pergunto:
Foi amor? O amor é isto?
Um viver morrendo,
uma loucura inexplicável
um sangramento sem o outro ...

Ilustração:  http://gylmusic.blogspot.com.br/

No comments: