Thursday, July 12, 2012

Cruchaga




Claro de Luna

Juan Guzmán Cruchaga

La luna entre los árboles
ennobleció el silencio de la noche armoniosa
y tomaron las fuentes vaguedad de pupilas,
y hubo meditaciones albm en las magnolias.
El misterio nocturno se aromó de azucenas,
conmovidas palabras vinieron de la sombra
Los amores antiguos, -seda triste, oro turbio,-
vivían en la voz helada de las hojas.


Luar

A lua por entre as árvores
enobreceu o silêncio harmonioso da noite
e ficaram as fontes com a vaguidade de pupilas,
e houve meditações sobre as magnólias.
O mistério noturno se aromou de lírios,
comovidas palavras vieram das sombra
Os amores antigos-seda triste, ouro turvo, -
viviam na voz velada das folhas.

Ilustração: marciamaninha1.blogspot.com

No comments: