Thursday, September 01, 2011

YET I DO MARVEL Countée Cullen I doubt not God is good, well-meaning, kind And did He stoop to quibble could tell why The little buried mole continues blind, Why flesh that mirrors Him must some day die, Make plain the reason tortured Tantalus Is baited by the fickle fruit, declare If merely brute caprice dooms Sisyphus To struggle up a never-ending stair. Inscrutable His ways are, and immune To catechism by a mind too strewn With petty cares to slightly understand What awful brain compels His awful hand. Yet do I marvel at this curious thing: To make a poet black, and bid him sing! Ainda posso me maravilhar Eu não duvido que Deus é bom, bem-intencionado, gentil, E que Ele não se inclina a dizer por que A toupeira um pouco enterrado continua cega, Por que a carne que O reflete deve morrer algum dia, Ou qual a razão de seu plano de torturar Tantalus E, atingido pelo fruto volúvel, declarar Por um mero e bruto capricho a pena de Sísifo De lutar eternamente numa escada sem fim. Inescrutáveis os Seus caminhos são, e imune Ao catecismo para uma mente muito estreita Com pequenos cuidados pode-se entender um pouco O que compele o cérebro e Sua mão terrível. Ainda que possa me maravilhar com esta coisa curiosa: Que crie um poeta negro que lhe ofereça o seu cantar!

No comments: