Wednesday, January 27, 2010

Nuria Montoya



ME LLAMAS

Nuria Montoya

De noche me llamas,

entonces escucho ese trino que me apasiona

hasta siento que me olvido "yo",
ahora puedo no tener pasado
y solo deseo escuchar màs,
ni preguntar, ni contestar, solo sentir.

Luego, mi piel se eriza
cierro mis ojos y te quiero tener,
ahora ni siquiera oigo, solo imagino...

pongo mùsica a tu voz, la visualizo,
veo tus labios moverse màs lentamente
al ritmo de tus frases vanas
ya tus cabellos al viento bailan sobre tu frente,
sinuosos, perfectos.


Tus movimientos imitan la danza
sensuales y estudiados,
eres lo que ansio y no voy a tener.
De pronto un error!,
tocas el sonido que me despierta
abro los ojos y veo mi lugar
colores y texturas que puedo tocar
hay fotos y objetos con la firma de él,
a gritos lo escucho desde la pared,
él esta en mi aventura y en mi jugar,
en mi sonrisa y en mi llorar.

Estoy en pleito y como con él,
y digo que no lo dejo
pero me quiero ir,
lo tomo en la luz,
y en las sombras me suelto a volar
lo respeto y lo amo
pero voy sin él.

Me chamas

De noite me chamas,

então escuto este trinado que me apaixona

Agora sinto que me esqueço
que não tenho passado
só quero ouvir mais,
nem perguntar ou responder, apenas sentir.

Então, minha pele se eriça
Cerro meus olhos e só quero te ter,
Agora nem sequer ouço, só imagino ...

Coloco a música para tua voz, visualizar
Vejo teus lábios se moverem mais lentamente
o ritmo das tuas frases vãs
já teus cabelos bailam no vento sobre o seu rosto,
sinuoso, perfeito.


Teus movimentos imitam a dança
sensuais e estudados,
és o que anseio e eu posso ter.
De repente, um erro!,
tocas o som que me desperta
Abro os olhos e vejo o meu lugar
cores e texturas que posso tocar
Há fotos e artigos com tua assinatura,
Eu ouço gritos da parede,
estais na minha aventura e no meu jogo,
em meu sorriso e em meu chorar.

Estou em litígio, e, contigo,
e digo que não te deixo
porém, quero ir,
te tomo na luz,
e nas sombras me soltas para voar
Eu te respeito e amo,
Porém, seguirei sem ti.

No comments: