Tuesday, March 17, 2009

PIQUERAS OUTRA VEZ


UN TRANVÍA LLAMADO DOLOR

Joaquín Piqueras

bastaría el leve aliento de un niño,
para hacer frente a tanta desdicha,
un soplo, una simple sacudida,
y seríamos inmaculados...

pero no,
debemos hacernos a la idea
de que esta vida que nos confunde
es real...
y en el fondo de la noche,
entre el insomnio de las horas
y el temblor de la memoria,
no hay nada,
salvo ese tranvía llamado dolor
y su incierto viaje
a ninguna parte

Um bonde chamado dor

Bastaria o leve sopro de uma criança;
para fazer frente à tanta desdita,
um sopro, um único choque,
e seriamos imaculados ...

porém não,
temos de nos habituar à idéia
que esta vida que nos confunde
é real ...
e no fundo da noite,
entre as horas de insônia
e os tremores da memória,
não há nada,
salvo este bonde chamado dor
e sua incerta viagem
que não nos leva a nenhum lugar

1 comment:

Insólitos. Caminando por el lado salvaje de la literatura. said...

Hola amigo, qué grata sorpresa estar navegando por Internet y encontrarme con dos poemas de Antología del desconcierto traducidos al portugués. Muchas gracias por publicarlos en su blog. Es para mí un honor, y le estoy muy agradecido.

Joaquín Piqueras