Saturday, October 14, 2006

UMA POETISA DA BOLÍVIA


De "Territorial"
(fragmento)

Blanca Wiethüchter

Sólo tengo este cuerpo.
Estos ojos y esta voz
Esta larga travesía de sueño cansada de morir.
Conservo el temor al atardecer.
No se comunica con nadie.

Por mi modo de andar
algo descubierto un poco esperando
cambio frecuentemente de parecer
conmigo no puedo vivir segura.

Habito un jardín de palabras
que han dejado de nombrarme
para nombrarla.
No me atrevopero es necesario decirlo.
Es un secreto.
En realidad somos dos.

Ahora debo inventar a la otra.

De Territorial
(Fragmentos)


Só tenho este corpo. Estes olhos, esta voz
Esta larga travessia cansada de morrer.
Conservo o temor do entardecer.
Que não comunica nada.

Por meu modo de andar
Há algo descoberto um poço esperando
Troco freqüentemente de parecer
Comigo não se pode viver segura.

Habito um jardim de palavras
Que hão deixado de nomear-me
Para nomeá-la. Não me atrevo
Porém é necessário dizê-lo. É um segredo.
Na realidade somos duas.

Agora devo inventar a outra.

No comments: